Perífrasis. Revista de Literatura, Teoría y Crítica

Perifrasis. Rev. Lit. Teor. Crit. | eISSN 2145-9045 | ISSN 2145-8987

EL PERPETUUM MOBILE POÉTICO EN LA OBRA DE CLEMENTE PADÍN

No. 23 (1 01UTC January 01UTC 2021)
  • Dovilė Kuzminskaitė
    Vilniaus universitetas, Lituania
Recibido: 11 11UTC June 11UTC 2020

Resumen

Este artículo propone un acercamiento a la poesía visual del artista uruguayo Clemente Padín, haciendo hincapié en la heterogeneidad y la forma gráfica del texto como los elementos dadores del significado. Se analizan cuatro ciclos de poemas, provenientes de diferentes etapas de la trayectoria artística del autor: “Signografías y textos” (1967-1972), “Signo” (1974), “Homenaje al cuadrado” (1999) y “Sonetario” (2000), en los que la manipulación del código se realiza como una propuesta teórica y política. A través de una lectura basada en los planteamientos de estructuralismo y semiótica, se investiga la construcción del significado en un poema visual.

Palabras clave: Clemente Padín, poesía visual, Uruguay, semiótica, estructuralismo

Referencias

Argañaraz, Nicteroy Nazareth. Poesía visual uruguaya. Editado por MarioZanocchi, Editorial MZ, 1986.

Barthes, Roland. “De la obra al texto”. El sussuro del lenguaje. Más allá de la palabra y de la escritura, editado y traducido por Carlos FernándezMedrano, Paidós, 1994. pp. 73-82.

---. Variaciones sobre la escritura. Editado y traducido por Enrique FolchGonzález, Paidós, 2002.

Camurati, Mireya. “Una ojeada a la poesía concreta en Hispanoamérica, dos precursores y escasos epígonos”. Cuadernos hispanoamericanos, núm. 308, 1976, pp. 134-145.

Culler, Jonathan. Structuralist Poetics. Cornell University Press, 1975.

Giovine Yáñez, María Andrea. “Poesía perceptual: experiencias poéticas interactivas”, Revista laboratorio, núm. 9, 2013, pp. 1-20.

Jakobson, Roman. “Lingüística y poética”. Ensayos de lingüística general, traducido por JemCabanes, Seix Barral, 1986, pp. 347-395.

Lotman, Yuri. Estructura del texto artístico. Traducido por VictorianoImbert, Akal, 2016.

Mignolo, Walter. “La figura del poeta en la lirica de vanguardia”. Revista iberoamericana, tomo 48, núm. 118, 1982, pp. 131-48.

Milán, Eduardo. “Octavio Paz y la Poesía Concreta brasileña”. Guaraguao, núm. 45, 2014, pp. 151-73.

Mitchell, William John Thomas. “Image X Text”. The Future of Text and Image: Collected Essays on Literary and Visual Conjunctures, editado por OfraAmihay y LaurenWalsh, Cambridge Scholars Publishing, 2012, pp. 1-10.

Padín, Clemente. “El presente de la poesía concreta”. Ustanga, agosto de 2016, https://www.utsanga.it/padin/.

---. Entrevista inédita con Dovile Kuzminskaite, enero de 2017.

---. Ovum 10, núm. 1, diciembre, 1969.

---. Poseías completas. Editado por CarlosPineda, Ediciones del Lirio, 2014.

Palacio, Martin. “Textualidades y mediaciones”. Poseías completas, editado por CarlosPineda, Ediciones del Lirio, 2014, pp. 7-12.

Peirce, Charles S. El ícono, el índice y el símbolo. Traducido por SaraBarena, 2005, https://www.unav.es/gep/IconoIndiceSimbolo.html.

Saussure, Ferdinand. Escritos sobre lingüística general. Editado por SimonBouquet, RudolfEngler y AntoinetteWeil, traducido por Clara UbaldinaLorda Mur, Gedisa, 2014.

Solt, Mary Ellen. “Introduction”. Concrete Poetry: a World View, http://www.ubu.com/papers/solt/intro.html.

Vásquez Rocca, Adolfo. “Nicanor Parra: Antipoemas, parodias y lenguajes híbridos. De la antipoesía al lenguaje del artefacto”. Nómadas. Revista crítica de Ciencias Sociales y Jurídicas, número especial: América Latina, 2012, pp. 213-31, http://dx.doi.org/10.5209/rev_NOMA.2012.41775.

Wittgenstein, Ludwig. Investigaciones filosóficas. Traducido por Alfonso GarcíaSuárez y UlisesMoulines, Crítica, 1988.